Tetsuji Inoue(Japan)
Submarine piano
Tetsuji Inoue
Sounds died
From that piano
Now it stands
on seabed
Leans slightly
White keyboard
Shines dimly
Only engine sound reverberated
from submergence vehicle
This area was a fishery area,
but after tragedy of Tsunami...
Scrapped cars are stuck at random
The time has stopped
Since that time
Silence occupies all around
I only hope now
The piano to perform Requiem
For healing souls of tens of thousands victims
Resting on the gloomy seabed
Living people need not to listen to that
Oh, Mother sea
Let the piano sound again beautiful sound
海底のピアノ ~東日本大震災によせて
井上哲士
あのピアノから
音は消えた
今はもう
海の底
傾いて横たわる
ほの白い鍵盤が
にぶく光る
海底探索の船の
エンジン音ばかりが響く
いまだ澄むことのない
漁場だった海中に
自動車が沈み
時計は止まって
どろから頭を見せている
海底の沈黙
今はただ願う
わずかに射す光のなかで
眠り続ける幾万のたましいたちに
鎮魂の音のしらべを
どうか弾いてやって欲しい
残された人間には
聞こえなくてもいい
あの 海底のピアノから
再び歌を響かせてくれ
母なる海よ
井上哲至(日本)
元日本国際詩人協会理事(法律担当)
現代京都詩話会運営委員、「呼吸」編集委員
2014年12月4日逝去
Author's Profile
Tetsuji Inoue (Japan)
Memberships:
Former director (in charge of legal matter), Japan Universal Poets Association
Committee member in Kyoto Contemporary Poets Association, Editor of Poetry Journal "Breath"
He passed away on December 4, 2014
追悼詩
Mystery of Beauty
To Mr. Tetsuji Inoue
Autumn rain falling from last night was over
Colorful Mountain Hiei is veiled in the fog
Which it's own heat produced
I have doubt. Fallen leaves may just fall down
Why are they dyed so alluringly
Why are they make a poetic sentiment so upset
For what? For whom?
Are they whittling their own heat
Is the life so difficult to cut off?
A beautiful puzzle never be solved, but that's better
美しい謎
井上哲士氏へ
きのうからの秋雨があがると
錦をまとった比叡山の中腹は
自らの熱が生む靄に包まれていた
落葉は ただ落ちればいいのに
なぜに華やかに染め尽くすのだ
そんなにも詩心を騒がせるのだ
何のために 誰のために
みずからの熱を削いでいるのだ
命とはそれほど断ち難いものか
美しい謎は解かぬがよい
すみくらまりこ
薔薇詩人 旅立ちの朝 雨あがり たくさんの薔薇の写真を寄稿されました。いまでも使わせていただいています。現代京都詩話会でも活躍されました。シャンソンがお上手で、ダンディな詩人でした。