Kazuhiko (Japan)
響き合う東西詩人:詩的対話 「遥の二重奏」アドルフ・シュベチコフ&和比古
Western-Eastern Poets in Sympathy: Poetic Dialogue "Duet in Infinity"Adolf Shvedchikov & Kazuhiko
Duet in Infinity 遥の二重奏
動かず
石は生きてきた
人間が住む前から
じっと周りを見てきた
動かないで
水が氷となるとき
しわの間に入って
その隙間を拡げても
痛がらずに耐えてきた
太陽からのエネルギーで
爆発しそうになっても
草の衣を着て
こらえてきた
飽きもせず
どうして
ここにいたのだろうか
この景色に馴染んでいるわけではない
これからも
同じことをしていくのであろう
隣の石たちと
MOTIONLESS
The stone has been living
before the human beings lived
It has looked around
without movement
When the water became ice
water inside the creases
expanded the gap
The stone has endured the pain
With the energy from the sun,
the stone was also likely to explode
Dressed with grasses
for fighting back
Without getting tired of the stay
Why so?
I wonder why the stone did not move
This appearance does not always fit into the surroundings
From now on
Keep carrying out the same
with the neighboring stones
Kazuhiko (Real name: Dr. Toshikazu Hirao) was born in Osaka, Japan in 1949. Besides the scientific achievements, he enjoys writing poetries and pastel pictures. He published six poetry-picture books, "Ballard with composition", "Composition of wind", "Composition of buffoonery", "Composition of anthropomorphism", "Composition of human being, and "Duet in infinity (bilingual)". He is a member of Japan poets club, Kansai poets' association (director), Hyogo poetry association (executive director), Nishinomiya arts and culture association (director), Japan universal poets association, and so on. Both scientific and art aspects collaborate well as creative works. He also publish private poetry magazine twice a year
Dr. Hirao graduated from Kyoto University in 1973, where he obtained his doctorate (chemistry) in 1978. He became Assistant Professor at Osaka University and was a postdoctoral fellow at the University of Wisconsin, USA (1981-1982). He was promoted to Professor in 1994. He retired in 2015 and is now Emeritus Professor and Specially Appointed Professor at the Institute of Scientific and Industrial Research, Osaka University. He was the director of the university library (2003-2011) and vice president (2010-2011) of the Chemical Society of Japan.
和比古(本名:平尾俊一、日本)化学者、詩人、1949年大阪生れ。《所属団体》日本詩人クラブ、日本国際詩人協会、関西詩人協会(運営委員)、兵庫県現代詩協会(常任理事)、西宮芸術文化協会(運営委員)等。《既刊詩集》『構図のあるバラード』、『風の 構図』、『道化の構図』、『擬人の構図』、『人間の構図』、日英バイリンガル詩集『遥の二重奏』をアドルフ・シュベチコフと共著。個人詩誌『遙』。《職歴》1978年京都大学大学院工学研究科合成化学専攻博士課程修了、工学博士、1978年大阪大学工学部助手、1981年米国留学。1994年大阪大学工学部教授、2015年大阪大学名誉教授および産業科学研究所特任教授。《主な役職》大阪大学附属理工学図書館館長 (2003-2011年度)、日本化学会副会長(2010-2011年度)。