Huguette Bertrand (Canada)
響き合う東西詩人:詩的対話「庭の三重奏」リディア・キアレッリ、イゲット・ベルトランド、マキ スターフィールド著 ムービー
Western-Eastern Poets in Sympathy: Trilogue"Trio of Gardens" Lidia Chiarelli, Huguette Bertrand & Maki Starfield
Trio of Gardens 庭の三重奏
UNNOTICED
Huegette Bertrand
Unnoticed
I walk in other people's words
silently observe shouting
and careless souls
but keep a low profile
unnoticed
I walk endlessly
in stories and image settlements
and can't be seen nor heard
but I'm always very close
unnoticed
I walk in the light
pick words here and there
to make up uncommon prayers
telling myself "work that out if you can"
needless to add more
because words have escaped
but will be back again
unnoticed
気づかれずに
イゲット・ベルトランド
気づかれずに
他人の言葉のなかを歩いている
叫び声、
無関心な人々に心のなかで気づいているが、
目立たないようにしている
気づかれずに
物語、イメージのなかを絶えず歩いている
見たり聞いたりすることはできないが
いつも近いところにいる
気づかれずに
光のなかを歩いている
あちこちで言葉を集め、
「うまく機能するように」とつぶやきながら
最高の祈りを作るのだ
追加するも必要はない
言葉が逃げてしまったから
しかし再び戻ってくるだろう
気づかれずに
Translation by Maki Starfield
Huguette Bertrand is a French-Canadian poet and editor, born in Sherbrooke (Québec), Canada. She has published 37 poetry books. Her poems were also published in many poetry journals and anthologies in Canada, France, Belgium, Lebanon, U.S.A., Wales (UK), Romania, India, and on many websites the last 20 years. She took part in poetry readings, book shows, exhibition of her poetry on photos in Québec and in France, conduct of workshops in Quebec and France. She is the representative of the international movement Immagine & Poesia in Canada and editor of anthologies for this said group.
Website : https://www.espacepoetique.com/poete/poete.html
Wikipedia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Huguette_Bertrand
イゲット・ベルトランド(カナダ)
カナダのシェルブルック(ケベック州)生まれ。フランス系カナダ人の詩人・編集者。 37冊の詩集本を出版している。 彼女の詩は、カナダ、フランス、ベルギー、レバノン、米国、ウェールズ(英国)、ルーマニア、インドで多数の詩の雑誌、アンソロジーに掲載される。ここ20年間はウェブサイトにも掲載されている。 彼女はケベック州とフランスでポエトリー・リーディング、ブック・ショー、写真の詩の展覧会に参加し、両国でのワークショップの指導にもあたった。 カナダの国際アート文学運動団体「イマジネ&ポエジア」の代表であり、アンソロジーの編集者でもある。
Translator
Maki Starfield
Born in Ehime, 1972. She earned her Master of Arts from Sophia University, and then got the diploma of International business management (post graduate)with Honors from Niagara College and the certificate of TESOL from St. George International College in Canada. She has also translated several English works into Japanese, from Gabriel Rosenstock to Bill Wolak. She also has published in haiku magazines and her bilingual books like Duet of Fireflies.
Translation: The World Haiku Associates magazines, JUNPA magazine, Duet of Dots(Naran Matos) in 2015, Duet of Lines (Luca Benassi) in 2016, The Lemon Cries (Gabriel Rosenstock) in 2016, City Times(Vihan A. Nail) in 2016, His Discarded Bride(Melita Joy) in 2016, Trio of Crystals(Hélène Cardona and John FitzGerald ) in 2017, Trio of Gardens(Lidia Chiarelli and Huguette Bertrand) Duet of Fireflies (Bill Wolak) , Duet of Doors(Yesim Agaoglu) , Duet of Mists(Dileep Jhaveri), Trio of Jade(Xiao Xiao, Dumu Luofei) , Duet of Wings (Willem M. Roggeman), Duet of Islands (Sarah Thilykou), Duet of Faces(Yiorgos Veis), Trio of Windows (Adjei Agyei-Baah), Duet of Enlightenment (Konstantinos Bouras) in 2018, Duet of Pleiades (Paddy Bushe), Quartet of Rose Madder (Yao Yuan, Yu Xiu, Chaung, Yu-Hui), and Duet of Circles (Statis Gourgouris) in 2019 Duet of Butterflies (John W. Sexton) in 2019, Duet of Forms (K.Satchidanandan). Duet of Lakes (Eileen Sheehan) in 2020. .
訳者紹介
マキ・スターフィールド
上智大学大学院英米文学修士課程卒業およびカナダのナイアガラ大学国際ビジネス科大学院コース修了。2012年夏にはカナダのSt. George International CollegeでTESOLを取得。最近は翻訳も行い、ガブリエル・ローゼンストック・ビル・ウォラックなどの作品を訳している。また俳句雑誌に数々の作品を発表、『ワンネス 』(2019年)『薔薇の花束 』(2020年)を含む句詩集等も出版している。
翻訳:2015年『点の二重奏』(ナーラン・マトス)。2016年『線の二重奏』(ルカ・ベナッシ)、2016年『レモンの叫び』(ガブリエル・ローゼンストック)、2016年『シティータイムズ』(ヴィハン・A・ナッキ)、2016年『裏切られた花嫁』(メリタ・ジョイ)、2017年(ヘレン・カルドナ、ジョン・フィッツジェラルド)、2018年『庭の三重奏』(リディア・キアレッリ、イゲット・ベルトランド)、『蛍の二重奏』(ビル・ウォラック)、『扉の二重奏』(イェシム・アガオル)、『霧の二重奏』(ディリープ・ジャヴェリ)、『翠の三重奏』(潇潇、度母洛妃)、『翼の二重奏』(ウィレム・M.ロッジマン)、『島の二重奏』(サラ・ティリコウ)、『面の二重奏』(ヨルゴス・ヴェイス)、『窓の三重奏』(アジェイ・アギイーバー)、『閃の二重奏』(コンスタンチノス・ブラス)、2019年『昴の二重奏』(パディ・ブーシェ)、『茜の四重奏』(姚园 、宇秀、莊雲惠)、『環の二重奏』(スタティス・グルグリス)、『蝶の二重奏』(ジョン・W・セックストン)、2020年『形の二重奏』(K・サチダナンダン)、『湖の二重奏』(アイリーン・シーハン)を出版した。